滋養強壮の黄耆湯は、気血を温補し、筋を発し、癰疽を治す。 主に気血両虚の潰瘍後の癰・壊疽(体表・四肢・内臓に発生する毒瘡、急性化膿性疾患の一種)に用いる。 背中の癰・壊疽(潰瘍後、気虚・少、潰瘍・疼痛あり、またはただれが長期間収束せず、ただれが長期間収束しない)参照。 ハトムギ内服スープは、ハトムギ、麦門冬、レーマンニェ・プラエパラータ、田七人参、茯苓、カンゾウ、カンゾウ根、オドリコソウ根茎、リグスティチ川芎根茎からなる。 気血を温補し、筋を発し、弛緩痛に用いる。 癰疽(毒瘡の一種で,体表,四肢,内臓に生じる急性化膿性疾患) 潰瘍後の癰疽,気血両虚の証. 背部の癰・壊疽、潰瘍後、気虚、疼痛を伴う潰瘍、または爛瘍が長期間収斂せず、膿は透明で薄い。 癰壊疽(体表、四肢、内臓に発生する毒瘡、急性化膿性疾患)、潰瘍後、気血両虚、瘡瘍が長く収斂しない場合に用いる。 背中の癰疽(ようそう)、潰瘍(かいよう)後、気血両虚(ききょけつきょ)、潰瘍疼痛(かいようつう)、或いは爛爛(ただれ)が長時間収束せず、膿が薄く、疲労倦怠(けんたい)し、舌蒼白(ぜっそうはく)、白苔(はくたい)、脈微弱(みゃくびじゃく)を主治証とする。 この処方は虚証を補うためのもので、潰瘍後、まだ毒が消耗していないときには用いてはならず、潰瘍の初期や化膿期で熱毒がまだ盛んなときには用いてはならない。 この薬は専門の医師の指導のもとに服用すべきであり、自己判断で服用してはならない。